| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
凿夜 |
Durch die Nacht bohren |
| |
|
| |
|
| 我将黑夜凿上 |
Ich bohre durch die Nacht |
| 几百个通道和出口 |
Ein paar hundert Tunnels und Ausgänge |
| 从那里钻出去 |
Aus denen ich mich herauszwänge |
| 大口大口地呼吸空气 |
Tief, tief atme ich Luft ein |
| 带回冒着焰火般的影子 |
Und bringe ein Spiegelbild, das Feuerwerken trotzt zurück |
| 那一窜老高的火 |
Das aufsteigende, riesige Feuer |
| 点亮整间的屋子 |
Erleuchtet das ganze Zimmer |
| 哨声在房顶以上炸响 |
Ein Pfeifton erklingt über dem Dach |
| 我就象一朵还没做好准备的秋菊 |
Ich bin wie eine Herbstchrysantheme, die noch keine Vorkehrungen getroffen hat |
| 在焰花开得灿烂的夜晚 |
Und die in der mit Funken sprühenden, glänzenden Nacht |
| 悄然谢了 |
Traurig welkt |